Categories

Recherche

Quand nommer sa plante devient un casse-tête

Vous aimez les plantes, mais vous êtes un peu confus sur les différents termes utilisés pour les nommer? Pas de soucis! Voici l’article qui vous aidera à démêler les différences entre le nom commun au Québec, celui en Europe, le nom latin, l’espèce, la sous-espèce, la variété et le cultivar des plantes. Vous êtes prêts? C’est parti! Le nom commun: le fauteur de troubles Commençons par le nom commun, aussi appelé nom vernaculaire, qui est simplement le nom que nous donnons communément à une plante. Cependant, il arrive que ce nom soit différent d’une région à l’autre, d’une génération à l’autre, ou même que la plante ait plusieurs noms communs dans une seule région: de quoi être très confus! Par exemple, «pommier domestique», «pommier commun» ou tout simplement «pommier», réfèrent au même arbre donnant des pommes que nous avons dans nos jardins. Le nom commun est généralement traduit dans toutes les langues, ou existe dans la langue locale de l’endroit... Lire la suite >

Inscrivez-vous au blogue du Jardinier paresseux et recevez ses articles dans votre boîte de courriel à tous les matins!