L’Amour avec un grand A!

Par défaut

20161023A.jpgJ’entends beaucoup de jardiniers bien intentionnés s’efforcer de prononcer «Amur», avec un u très court (le son [y]), les lèvres projetées en avant, quand ils parlent de l’érable de l’Amour. Malheureusement, c’est un calque de l’anglais: un anglicisme, si vous voulez. Il faudrait vraiment prononcer un beau «ou» rond (le son [u], parfois écrit [oo]): oui, exactement comme dans le mot amour. Et il faut écrire aussi «Amour », cette fois par contre avec un majuscule.

20161023C.png

Le nom du fleuve s’écrit bien Amour en français.

Les noms «érable de l’Amour» (Acer tataricum ginnala), «maackia de l’Amour» (Maackia amurensis), «troène de l’Amour» (Ligustrum amurense), «tigre de l’Amour» (Panthera tigris altaica), etc. (il y en a bien d’autres) se prononcent avec un ou ([u]) et s’écrivent également avec la combinaison de lettres équivalente, soit «ou». Le nom de ces végétaux et animaux vient de leur lieu d’origine, car on les trouve soit le long du fleuve Amour, un cours d’eau de 4354 km de long qui sert de frontière entre la Chine et la Sibérie (Russie), ou encore, dans l’Oblast de l’Amour, région administrative de la Sibérie, situé juste au nord du fleuve.

20161023b

Les samares de l’érable de l’Amour forment presque un petit cœur d’amour, vous ne trouvez pas?

Le problème vient du fait que les anglophones écrivent le nom différemment: Amur, comme dans Amur River (fleuve Amour). Dans le langage scientifique, aussi, vous verrez amurensis et non pas amourensis. Notez que, malgré l’orthographe, même les anglophones prononcent bien le nom à la française: Amour, avec le son long ou ([u])… d’ailleurs, nécessairement, car le u court [y] n’existe pas dans leur langue.

C’est donc un bizarre de situation: en essayant d’éviter un anglicisme, on en commet un!

À l’avenir, détendez-vous et prononcez tout simplement «amour» avec un ou comme vous avez envie de le faire: c’est bien plus simple… et c’est «la bonne façon» en plus!

Publicités

Une réflexion sur “L’Amour avec un grand A!

  1. Carole Gauvin

    Merci de rectifier . J’ai un érable de l’Amur dans ma cour depuis longtemps, et j’ai toujours cru qu’il y avait une faute d’orthographe sur l’étiquette lors de l’achat. Il est si beau.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s